close

 

paul-mccartney1-300x300

 

真不敢相信,保羅麥卡尼( Paul McCartney)要出唱片了。從十八歲的披頭四,到今年他已經唱了53年。

 

 

 

 

去年(2012)倫敦奧運開幕典禮中 , 看見他寶刀未老的唱著當年批頭四最賣座的單曲" Hey Jude",除了歲月在他原本的娃娃臉上添上皺紋,有點雞皮鶴髮的外觀外( 但七十歲還沒有皺紋的 還是人嗎?),從他的聲音裡我聽不出滄桑與衰老。同期的歌手,不是已離世要不就退休了,而他還在唱,去年的創作歌曲My Valentine,仍然讓人驚豔。

 

(保羅麥卡尼 集爵士,浪漫搖滾的好歌 My Valentine,描寫他與逝去的前妻與現任妻子的愛情--吉他手是老鷹合唱團的團員 Joe Walsh 他在2:10有段讓人弦然欲泣的吉他獨奏)

 

披頭四是60年代的樂團,我是從爸爸的歌聲中認識他的,當年爸爸聽著他的Yesterday, 然後用聲樂的唱法由腹腔共鳴來發聲,將這首原本流暢的流行歌曲唱成了歌劇,讓我印象深刻。你可以想像嗎? 請用腹部丹田用力唱, Yesterday........

Yesterday詞曲都是保羅的創作,據說是作夢時聽見的旋律,但歌詞一直空著,所以被他們戲謔為 "Scrambled eggs"歌,常這樣哼" Scrambled eggs,  oh my baby how I love your legs. " 幸好當年這首歌詞在演唱會途中 ,保羅突然靈感上身,完成這首創下史上被演唱七百萬次記錄的歌詞,

 

Yesterday, All my troubles seemed so far away (昨日,所有的煩惱彷彿已飄遠)

Now it looks as though they're here to stay 現在它似乎在此停留

Oh, I believe in yesterday 喔!我相信昨日

Suddenly I'm not half the man I jused to be 剎那間,我已不是從前的我

There's a shadow hanging over me 有一片陰影懸在我心頭

Oh, yesterday came suddenly 喔!昨日來得太匆匆

 

Why shy had to go 為何她得離去

I don't know, she wouldn't say  我不知道,她也不肯說

I said something wrong 我想是我說錯了一些話

Now I long for yesterday 此刻,我多麼嚮往昨日

Yesterday love was such an easy game to play 昨日,愛情是一場簡單的遊戲

Now I need a place to hide away 現在,我需要找個地方躲起來

Oh, I believe in yesterday.喔!我相信昨日

 

 這簡單易記又有意義的歌詞,也讓少年的我產生對英文的學習興趣,因為歌詞中生字少,好懂又好唱,也難怪成為二十世紀的票選冠軍歌曲。

 

在倫敦奧運唱的"Hey Jude "  也來自於保羅創作,這是他為約翰藍濃(John Lennon)的小孩,當時五歲的Julian 所做的,因為John外遇與Yoko Ono交往後, 便與前妻Cynthia離婚,Julian與父親John的距離因為Yoko的關係而一度疏遠,但保羅一直保持與Cynthia與Julian的良好關係,像個好朋友好叔叔一直鼓勵著Julian 。甚至有人說他與Julian的關係 比John還像父子。因為有愛,保羅寫出這樣不凡的歌曲,歌裡有對愛不放棄的鼓勵,

Hey Jude, don't make it bad (嘿 裘 別難過了)
Take a sad song and make it better (雖然這是首悲歌 但你還是可以將它唱好)
Remember to let her into your heart (只要記得讓愛進入你心)
Then you can start to make it better (世界將會開始慢慢地好轉)

Hey Jude, don't be afraid(嘿,裘,不要害怕)
You were made to go out and get her(你天生就當克服恐懼)
The minute you let her under your skin (在你將恐懼深埋的那一刻)
Then you begin to make it better(世界也將開始好轉)..............................

 

歌詞與旋律成了許多人的最愛,當年聽歌的人 還沉浸在如癡如醉懷舊氛圍裡 ,音樂的魔力卻早已滲透入下一代的心靈中,新加坡歌手孫燕姿也翻唱過這首,當她在感冒聲音沙啞的情況下, 閉上眼睛, 她唱出她從小與父親一起聽到大的歌,也同樣感動全世界的華人。因為孫燕姿的翻唱 讓許多不認識披頭四的大陸網民,一度自大的誤以為奧運中這首的原唱是孫燕姿,還強調在外國舉辦的奧運上 唱著中國歌手的歌,這是中國人的驕傲的天大笑話。由此可見 這首歌的滲透力 無遠弗界啊。

保羅另一曲受到許多人喜愛的作品為" Let it be",這首靈感來自樂團日漸不合的壓力下,有晚夢見他早年因病去世的母親 在夢中跟他說的話"It will be all right, just let it be"(一切終將好轉,就讓它去吧) 醒來後,他感到慰藉並寫下這首創作,這首列名在披頭四最受歡迎的前三名歌曲的歌,曾獲得無數歌手的翻唱, 爵士藍調歌手雷查爾斯(Ray Charles) 曾收錄在他的專輯中,這歌經歷了四十多年 仍未減其光芒,

我曾在youtube上看見90年代後的年輕樂迷, 對披頭四歌曲留言:

"好羨慕那些活在60年代的年輕人,那時的他們有理想,有這麼好聽的音樂,有讓世界凝聚在一起的力量。" 

可不是嗎? 有這樣寫入人心的歌曲

 

When I find myself in time of trouble  當我陷入苦惱的時候
Mother Mary comes to me  聖母瑪利亞來到我面前
Speaking words of wisdom: Let it be  說著智慧之語: 就讓它去吧
And in my hour of darkness  在我處於黑暗的時刻裡
She is standing right in front of me  她就站在我面前
Speaking words of wisdom: Let it be 說著智慧之語: 就讓它去吧

 

講到這 就得提到The long and winding road 這首收錄在披頭四最後一張專輯的冠軍歌曲,也是瓊 拜茲(Joan Baez)愛唱的一首歌,當初保羅寫的是披頭四逐漸產生的分歧意見釀成了緊張關係。歌詞中隱約透露出許多的孤獨

The wild and windy night that the rain washed away (狂風暴雨的夜晚 雨水沖刷大地)
Has left a pool of tears crying for the day (留下一池 為白晝哭泣的淚水)
Why leave me standing here, let me know the way ( 為何獨留我在此佇立,帶我找到對的路)

 

而這首果然造成他們宣布解散的導火線。一個才華洋溢的團體,從此成為絕響。但披頭四產生的全球效應,依然在發燒著。分開後的保羅與約翰 各自有各自的天空, 約翰的Imagine 讓年青人有了偉大的夢想,

Imagine there's no countries 想像世上沒有國界
It isn't hard to do 其實一點都不難
Nothing to kill or die for 不必為著什麼去殺人與被殺 
And no religion too 沒有宗教
Imagine all the people 想像所有的人
Living life in peace... 都生活在和平之中

You may say I'm a dreamer 你會說我是個夢想者
But I'm not the only one 但我不是唯一的一個
I hope someday you'll join us 我希望有一天你會加入我們之間
And the world will be as one 全世界將成為一體

當年反戰的青年 走過繁榮的中年,漸漸步入老年,可惜約翰死於槍擊中,沒能看見現在的國界, 藉著科技的確漸漸在消失中。縱使戰爭依然存在,宗教與貪婪還是世界和平的毒藥,但他深植人心的音樂, 飄過國界, 依然燃出希望。

 

有夢最美,保羅從十五歲加入樂團, 唱到現在,毫無疲憊狀。他對音樂的執著與興趣,讓他不停止的用歌聲,歌詞,旋律來實現他的夢想。是的,他是一個夢想者,保羅 請繼續唱下去吧,用你的熱情去燃燒人們對世界的冷漠,用你的歌聲去感動已經失溫的心。

 

來聽一下 十月十五日將要發行的新專輯 " New",我已經愛上這首歌了!

 

 

  (發行一週,youtube上 已經有77萬人點閱的New--寫的是保羅的妻子Nancy)

New -- Paul McCartney 中英文歌詞

Don't look at me  先別看我
It's way too soon to see 時候還未到
What's gonna be, don't look at me 未來會怎樣呢 先別問我
All my life   在我一生中
I never knew what I could be  我從不知道 未來的我會變成怎樣
What I could do  我能成就什麼
Then we were new  那時的我們才剛開始
oo-oo-oo-oo 嗚 嗚 嗚 嗚

You came along 妳走向我
And made my life a song 譜成我生命的樂章
One lucky day you came along 在那個幸運之日
Just in time  妳來的恰是時候
While I was searching for a rhyme 正當我找尋生命旋律時
You came along 妳走向我
Then we were new 那時我們剛開始
oo-oo-oo-oo 嗚 嗚 嗚 嗚

We can do what we want 我們可以隨心所欲
We can live as we choose 我們也能自由選擇生活
You see there's no guarantee  妳知道雖然不帶保證
We've got nothing to lose 我們也沒什麼可輸的

Don't look at me 先別看我
I can't deny the truth 我不能否認
It's plain to see, don't look at me 沒什麼可看的 先別看我
All my life  在我一生中
I never knew what I could be 我從不知道 未來的我會變成怎樣
What I could do 我能成就什麼
Then we were new 那時我們剛開始
oo-oo-oo-oo 嗚 嗚 嗚 嗚

 We can do what we want 我們可以隨心所欲
We can live as we choose 我們也能自由選擇生活
You see there's no guarantee  妳知道雖然不帶保證
We've got nothing to lose 我們也沒什麼可輸


Don't look at me 先別看我
It's way too soon to see 時候還未到
What's gonna be, don't look at me 未來會怎樣呢 先別問我
All my life 在我一生中
I never knew what I could be 我從不知道 未來的我會變成怎樣
What I could do 我能成就什麼
Then we were new 那時我們剛開始
oo-oo-oo-oo 嗚 嗚 嗚 嗚


Then we were new 那時我們剛開始
oo-oo-oo-oo 嗚 嗚 嗚 嗚
Then we were new 那時我們剛開始
oo-oo-oo-oo 嗚 嗚 嗚 嗚

arrow
arrow
    文章標籤
    Beatles New Paul McCartney
    全站熱搜

    一甲子 發表在 痞客邦 留言(47) 人氣()